|
Wilhelmistr.6
22605 Hamburg
Tel / Fax : ++49 +40 24 42 07 24
E-Mail : office@berlin-paris-berlin.eu |
|
Formation |
2003 - 2005 |
Formation continue pour devenir "Traductrice spécialisée en économie diplômée d'Etat" pour la langue française (diplôme de la Chambre de Commerce et d'Industrie), séminaire de "Gestion interculturelle" |
1974 - 1978 |
Etudes de lettres allemandes, de sociologie et de sciences politiques à l'Université de Hambourg pour devenir enseignante auprès de lycées. |
|
Expérience professionnelle |
2003 - 2008 |
Cours d'allemand et de franc,ais dans des entreprises pour HH-Fremdsprachen Training&Consulting,
traductions spécialisées,
techniques de la Chambre de Commerce et d'Industrie et pour séminaires en économie) et d'autres,
2007 création de www.berlin-paris-berlin.eu
|
1997 - 2003 |
Professeur d'allemand auprès de la " Maison de l'Allemagne " à Lorient (France). Principales activités:
- |
Mission d'enseignement auprès de l'Université Bretagne-Sud, Lorient (de la 1ière à la 3ième année d'études : socio-culture de l'Allemagne, passation de la maîtrise) |
- |
Interprète de conférence en simultané du projet de l'UE " Leonardo da Vinci II " concernant l'illettrisme |
- |
Traduction simultanée des rencontres des délégations des villes de Lorient et de Ludwigshafen |
- |
Cours d'allemand économique et technique en entreprise (entre autres, Société Bretonne de Fonderie et de Mécanique, Lanester, Merkel & Freudenberg Fluidtechnique, Auray) |
- |
Traduction de textes littéraires, techniques et économiques vers l'allemand et le français |
|
|
Autres connaissances |
|
Bonnes connaissances en anglais |
|
Bonnes connaissances en informatique (Windows/traitement de textes) |
|
Diplômes, certifications, attestations |
|
Université de Bretagne-Sud (ubs.pdf, 24kb) |
|
AGORA, traduction (agora.pdf, 39kb) |
|
Ville de Lorient, interprète (lorient.pdf, 33kb) |
|
Ministère de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, diplôme d'examen (minist_nrw.pdf, 17kb) |